Book
Dutch

Op een heldere, ijskoude ochtend in januari

Roland Schimmelpfennig (author), Annemarie Vlaming (translator)
+1
Op een heldere, ijskoude ochtend in januari
×
Op een heldere, ijskoude ochtend in januari Op een heldere, ijskoude ochtend in januari

Op een heldere, ijskoude ochtend in januari

Een wolf die zich vanuit Polen richting Berlijn begeeft, kruist het pad van verschillende mensen.
Title
Op een heldere, ijskoude ochtend in januari
Author
Roland Schimmelpfennig
Translator
Annemarie Vlaming
Language
Dutch
Original language
German
Original title
An einem klaren, eiskalten Januarmorgen zu Beginn des 21. Jahrhunderts
Publisher
Amsterdam: Ambo|Anthos, © 2017
229 p.
ISBN
9789026337932 (paperback)

Reviews

Op een heldere en koude dag in januari steekt een wolf vanuit Polen de grensrivier over naar Duitsland en gaat richting Berlijn. Een jongen en een meisje lopen van thuis weg en gaan naar Berlijn. De vader van de weggelopen jongen en de moeder van het meisje komen op zoek naar hen eveneens in Berlijn aan. Ook een jonge Pool gaat naar Berlijn, naar zijn verloofde die daar werkt. Voor de Duitse auteur Roland Schimmelpfennig (19670, een internationaal bekend toneelschrijver, is dit zijn eerste roman, die al gelijk werd genomineerd voor de prijs van de boekenbeurs van Leipzig. De schrijfstijl is minimalistisch, afstandelijk en onpersoonlijk. Toch wordt duidelijk wat de personen drijft en de wolf als symbool van het boze, het onheil iedere keer weer ertussenin. Een roman die niet gemakkelijk leest door deze schrijfstijl, maar wel de aandacht van de lezer vasthoudt en de troosteloosheid en existentiële noden van mensen in onze huidige maatschappij blootlegt. Een roman die voornamelijk litera…Read more

About Roland Schimmelpfennig

CC BY-SA 3.0 - Image by Manfred Werner - Tsui

Roland Schimmelpfennig (born 19 September 1967) is a German theatre director and playwright. His plays are performed in more than 40 countries.

Biography

Schimmelpfennig was born in Gottingen. He began his career as a journalist in Istanbul, but starting in 1990 he studied at the Otto Falckenberg School of the Performing Arts to be a theatre director. He is one of Germany's most prolific playwrights, widely praised in Europe but relatively obscure in the United States. His work is said to vary from "kaleidoscopic" and dreamlike to naturalistic. He lives in the Eastern part of Berlin with his wife. Two of his plays, translated as Push Up and The Woman Before, have been performed at the Royal Court Theatre in London

He wrote the libretto for the opera Der goldene Drache by Péter Eötvös, composed and premiered in 2014, based on his 2010 play. Schimmelpfennig's debut novel, An einem klaren eiskalten Januarmorgen zu Beg…Read more on Wikipedia